mercredi 12 août 2015

(Paroles) Traduction : A forlorn hope.

Titre : A forlorn hope
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composé par Akane)
Single : the Point of No Return (édition limitée)
Crédit : Captive Psyche
Version kanji/romaji : HipHopVomit


«Blindness, MARIA» S'il te plaît, dis-moi pourquoi tu m'as trompé ?
Est-ce cela qui te rend heureuse ? Les faits sont là
«Blindness, MARIA» S*lope, va te faire ....
Tu es «la confusion».

Désires-tu appartenir à cet endroit ?

Je me souviens encore de toute cette souffrance, la preuve que tu étais la seule que j'aimais
Je ne peux que pleurer ma déception, je ne peux plus penser à toi
Mais cela me va, puisque tu n'es pas là

Puis-je mourir ?

Il se peut que je me laisse mourir à cause de ton absence
«La confusion» désapprouve ce faible espoir .

Questionne les morts,
Je ne peux que pleurer la perte du sens de l'amour
S'il y a un sens à l'amour, pourquoi es-tu partie ?

Mon cœur profondément blessé, supporte la stupidité qu'est l'amour
Mais je sais qu'au fond de moi que je peux aimer

mardi 11 août 2015

(Paroles INCOMPLETES) Traduction : Fatal Error Race.

Titre : Fatal Error Race.
Paroles : Akane
Musique : D.I.D.
Single : W.O.D.Ⅱ /Fatal Error Race




/!\ Ce n'est qu'une partie de la chanson qu'Akane a bien voulu tweeter (ici, ici, ici et ici)




Refrain :

Je vous le répète encore une fois
Que mes mots sont sincères
Fichues vertus qu'on a hérité des hommes
Est-ce qu'elle en vaut vraiment la peine ?
Le sens de la vie vient de toi
Tu as la permission de vivre
Alors libère-toi

Ta vie t'appartient.

J'ai vraiment changé
Oui j'ai été en mesure changer

J'ai pu changer...
J'ai pu changer...
J'ai pu changer...

jeudi 6 août 2015

Fan project.

Bonjour tout le monde.

C'est un article un peu spécial car j'aimerais vous parler d'un projet qui consiste à rassembler un maximum de fans à travers l'Europe afin de concrétiser une tournée Européenne. Le projet n'est pas au stade «Venez en Europe svp» mais est bel et bien plus sérieux puisque tout dépend de nous. Des organisations sont intéressés mais ont besoin de voir si une tournée Européenne vaut bien le coup.

C'est là que nous, fans francophones, devons nous rassembler afin de réaliser ce projet. Tout le monde est gagnant et tout est simple à faire. Il faut simplement joindre le groupe D.I.D. Europe sur facebook ou suivre le compte @DIDEurope.

Pour montrer notre détermination et notre sérieux, le groupe a déjà été contacté et est tout aussi excité que nous de venir jouer sur notre continent. La tournée est donc entre vos mains.


D.I.D. France compte sur vous !

mercredi 5 août 2015

Mise à jour.


Après un long moment d’absence, je suis de retour et entre temps, le groupe a énormément travaillé.

Si vous suivez les membres du groupe sur Twitter, vous avez pu remarquer que le single «Fatal Error Race» est désormais disponible sur iTunes depuis le 25 Juillet (la version physique est, malheureusement, disponible que pour celles et ceux qui ont la chance d’aller à l’un de leur concert au Japon). D.I.D. a également tourné un nouveau clip «W.O.D.Ⅱ» (qui est la suite de «W.O.D.») !
Pour continuer avec les sorties, trois singles sont prévus pour chaque 1er des mois de Septembre, Octobre et Novembre, mais aussi un full-album est prévu pour le printemps de l’année prochaine. Enfin, le groupe commencera une tournée nationale «GEKI-ON JAPAN TOUR AUTUMN 2015» à partir du 1er Octobre.

Sorties de prévues pour 2015 :
01.09.2015
 
- the Day I Die
- THE VIRTUES
- A forlorn hope
- blondness=MARIA
 
01.10.2015
- the r???????
- B??? ??? ??????
- the T???? ?? ??? ????
- i???????
 
01.11.2015
Plus d’informations à venir

 

 

mercredi 22 octobre 2014

(Paroles) Traduction : PROMINENCE.inc

Titre : PROMINENCE.inc
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composé par Sho)
Single d'origine : Amaryllis (Para:noir)
Single : Paranoid Personality (Type C)
Crédit : Yumi
Version anglaise : Captive Psyche
Version kanji/romaji : HipHop Vomit
 
Conserver cette rancune m’a épuisé, je suis incapable d’être indifférent ici-bas
Je m'accroche à ses mots que nous avons prononcés le dernier jour où nous étions ensemble
 
Si tu réponds [à mes prières], alors arrête le temps
Je ne veux pas mettre fin à ce moment appelée “aujourd'hui”
 
Je me relève au bord du désespoir
Je souhaiterais un dernier acte de gentillesse
 
Je t’aimerai même si je meurs
 
Vais-je disparaître d’ici ?
Un dessein empli de regrets
 
M’aimeras-tu si je meurs?
 
Si aujourd’hui tu remarques que je ne suis plus ici
Même si tu me trahiras demain, pouvons-nous vivre le visage souriant, aujourd’hui ?
 
N’ayant cessé de me torturer l’esprit hier, j’ai été mené au chagrin
Je ne m’opposerai même pas à l’idée de mourir
Je l’ai juré… Du moins, il me semble.
 
J'ai contemplé au bord du désespoir
Mon dernier acte de gentillesse envers toi)

dimanche 19 octobre 2014

(Twitter) 12 Octobre 2014.

«Gott ist tot» et «Gott ist DA».
 

Akane : «Gott ist tot» soit «dieu est mort» si on le traduit littéralement. Mais sa vraie signification est différente. «La vérité n'existe pas». C'est le vrai sens de cette phrase. Le mot en japonais «真理/shinri» est traduit par «truth (vérité)» en anglais. Mais ce n'est pas vraiment ce que je veux dire. Le sens des mots «真理/vérité» et «真実/shinjitsu (vérité)» sont à la fois proche et éloigné. La traduction est difficile.
Akane : «gott ist da» soit « dieu est là». Non c'est faux. « La vérité est là». Sur le fond, c'est ce que ça veut dire.
Akane : Je ne rejette plus les croyances religieuses. Mais je ne crois pas non plus en aucuns systèmes existant.
Akane : Je reconnais la valeur de placer votre foi en quelque chose. Par conséquent, «gott ist tot» est une idéologie qui appartient à mon passé. Cependant, les leaders religieux ne sont pas des dieux. Ils sont des simples humains. Et je pense toujours que c'est une erreur de les vénérer et de les traiter comme des dieux. C'est un contrôle mental par les nations et les organisations. C'est vraiment une erreur.
Akane : Comment trouver ta propre vérité ? Tu dois t'ouvrir le cœur. Il y a une porte. Il n'y a rien d'occulte dedans. Et c'est aussi extrêmement difficile. Croire en toi, et ouvrir ton cœur à toi-même, sont deux choses différentes. Le dernier est très difficile à faire.
Akane : Ce n'est donc pas quelque chose que n'importe qui peut facilement faire. J'ai trouvé cette porte J'ai ainsi été capable de croire en moi. J'ai trouvé la vérité. C'est tout. Et bien sûr, ça a été très difficile. C'est pourquoi faire comme les chefs religieux est ce que j'appelle du contrôle de l'esprit.
Akane : C'est d'autant plus ce qu'est un État religieux. Ce qu'on devrait méprise sont les enseignements et les conseils de ces chefs religieux mal intentionnés. La Vérité n'est pas quelque chose que tu peux apprendre par les autres. De ce fait, les chefs religieux ont toujours été des imposteurs. Parce que c'est amusant de contrôler les nations et les organisations.
Akane : La propagande religieuse. C'est le pire des comportements. La Vérité est quelque chose qui devrait être nécessaire à ceux qui en ont besoin. Si vous recevez un enseignement religieux mal intentionné depuis ton enfance, alors que tu n'as même pas encore fini de te connaître toi-même, tu finis naturellement piégé dans une sorte de control mental.
Akane : Les hommes ne sont pas des dieux. Mais les hommes sont les seuls qui ont créés les dieux dont ils parlent. Mais la vérité existe. J'ai été capable de la trouver. Par conséquent j'ai été capable d'accepter le destin. Et ce n'est pas occulte. La science est quelque chose qui ressemble à l'occultisme.
Akane : Il ne faut surtout pas imposer la vérité qu'on a trouvée aux autres. La Vérité n'a pas de valeur à part pour la personne qui l'a trouvé.
Akane : Depuis que j'ai trouvé la Vérité, j'ai appris les Sephirot. Même maintenant, je continue de les apprendre. Ce n'est pas occulte, c'est essentiellement la science de la vie.
Akane : Dans le passé, j'adhérais aux valeurs du Qliphoth. L'athéisme, les ténèbres, le nihilisme. C'était exactement les valeurs dans lesquelles j'étais coincé. Il n'y avait rien d'autre que la mort qui m'attendait.
Akane : Dans les abysses de la mort, j'ai ouvert une porte, et par chance je suis revenu au lieu de mourir. Et maintenant j'essaye d'apprendre plus en détail les Sephiroth. Ca inclut des enseignements simples qui mettent un terme à ces mystères. C'est comment j'ai pu me libérer de l'athéisme.
Akane : Et je crois que c'est un concept plutôt difficile d'expliquer aux japonais. Je connais ça aussi. C'est pourquoi les choses que je voulais dire sont probablement plus facile à comprendre pour les étrangers que pour mes semblables japonais. 
Akane : Mais je suis fier d'être japonais. Mais je ne vais pas imposer ma fierté. Par conséquent, je pense que je vais simplement continuer à partager ma vision des valeurs avec les autres. Je pense qu'un jour, ça sera transmis.
Akane : Ne pas croire en soi-même et douter de soi-même sont des choses totalement différentes. Croire en soi et s'accepter sont également deux choses différentes.
Akane : La réalité est éternelle. Mais la réalité se reflète dans tes yeux. Je crois que les gens le comprendront différemment selon leurs propres interprétations. C'est pour cela qu'il y a autant de guerre de religions dans le monde entier. On prend des risques sur cette possibilité.
Akane : Un psychologue nommé Freud a passé de nombreuses années à rechercher la volonté de mourir. Mais ses recherches n'étaient pas concluant. La raison pour laquelle on veut mourir, est que les humains ne peuvent pas mourir alors qu'ils sont en vie. Par conséquent, ils commencent à être désespéré de la vie et cherchent  des moyens pour mourir. C'est ce que je crois. La mort semble plus agréable que la vie.
 
Crédit : Day-I-Die

samedi 11 octobre 2014

(Paroles) Traduction : acedia.

Titre : acedia
Paroles : Akane
Musique : D.I.D.
Album : Providentia
Version anglaise/kanji/romaji : Vijuarunosekai
 
«Paresse» / «Dépression».
 
Je regarde le plafond
Ecrasé par l'indifférence que je ressens encore
Je m'endors en faisant un voeux
Celui de la fin du monde
 
Viens maintenant
 
Prends le contrôle...
Prends le contrôle sur moi
 
Maintenant S'IL TE PLAÎT
 
Sachant que personne ne prête attention à nous
 
Tue moi S'IL TE PLAÎT S'IL TE PLAÎT S'IL TE PLAÎT
 
Amène-moi jusqu'à la neuvième toile d'araignée.